جمعہ
2024-04-26
8:25 PM
Welcome مہمان
RSS
 
Read! the name of lord پڑھ اپنے رب کے نام سے
Home Sign Up Log In
Quran Majeed With Urdu and English Translation »
Site menu

Section categories
My files [115]

Chat Box
 
200

Our poll
Rate my site

Total of answers: 32

Statistics

ٹوٹل آن لائن 1
مہمان 1
صارف 0


بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِیْمِ
2010-11-10, 6:31 AM


Bismi Allahi alrrahmani alrraheemi
بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِیْمِ

Allah in the name of the most Affectionate the Merciful.
اللہ کے نام سے شروع جو نہایت مہربان رحم والا (ف۱)

(ف۱) - سورۃ الشمس مکّیہ ہے ، اس میں ایک رکوع ، پندرہ۱۵ آیتیں ، چوّن ۵۴کلمے ، دو سو سینتالیس۲۴۷ حرف ہیں ۔

--------------------------------------------------------------------------------
1. Waalshshamsi waduhaha
1. وَ الشَّمْسِ وَ ضُحٰىهَا۪ۙ۝۱

1. By the sun and its brightness.
1. سورج اور اس کی روشنی کی قسم


--------------------------------------------------------------------------------
2. Waalqamari itha talaha
2. وَ الْقَمَرِ اِذَا تَلٰىهَا۪ۙ۝۲

2. And by the moon when it follows it.
2. اور چاند کی جب اس کے پیچھے آئے (ف۲)

(ف۲) - یعنی غروبِ آفتاب کے بعد طلوع کرے ، یہ قمری مہینے کے پہلے پندرہ دن میں ہوتا ہے ۔

--------------------------------------------------------------------------------
3. Waalnnahari itha jallaha
3. وَ النَّهَارِ اِذَا جَلّٰىهَا۪ۙ۝۳

3. And by the day when it brightens it
3. اور دن کی جب اسے چمکائے (ف۳)

(ف۳) - یعنی آفتاب کو خوب واضح کرے کیونکہ دن نورِ آفتاب کا نام ہے تو جتنا دن زیادہ روشن ہوگا اتنا ہی آفتاب کا ظہور زیادہ ہوگا کیونکہ اثر کی قوّت اور اس کا کمال مؤثر کے قوّت و کمال پر دلالت کرتاہے یا یہ معنٰی ہیں کہ جب دن دنیا کو یا زمین کو روشن کرے یا شب کی تاریکی کو دور کرے ۔

--------------------------------------------------------------------------------
4. Waallayli itha yaghshaha
4. وَ الَّیْلِ اِذَا یَغْشٰىهَا۪ۙ۝۴

4. And by ' the night when it covers it.
4. اور رات کی جب اسے چُھپائے (ف۴)

(ف۴) - یعنی آفتاب کو اور آفاق ظلمت و تاریکی سے بھرجائیں یا یہ معنٰی کہ جب رات دنیا کو چُھپائے ۔

--------------------------------------------------------------------------------
5. Waalssamai wama banaha
5. وَ السَّمَآءِ وَ مَا بَنٰىهَا۪ۙ۝۵

5. And by the heaven and its Maker.
5. اور آسمان اور اس کے بنانے والے کی قسم


--------------------------------------------------------------------------------
6. Waalardi wama tahaha
6. وَ الْاَرْضِ وَ مَا طَحٰىهَا۪ۙ۝۶

6. And by the earth and its Expansionist .
6. اور زمین اور اس کے پھیلانے والے کی قسم


--------------------------------------------------------------------------------
7. Wanafsin wama sawwaha
7. وَ نَفْسٍ وَّ مَا سَوّٰىهَا۪ۙ۝۷

7. And by the soul and Him who perfected it
7. اور جان کی اور اس کی جس نے اسے ٹھیک بنایا (ف۵)

(ف۵) - اور قوائے کثیرہ عطا فرمائے ، نطق ، سمع ، بصر ، فکر ، خیال ، علم ، فہم سب کچھ عطا فرمایا ۔

--------------------------------------------------------------------------------
8. Faalhamaha fujooraha wataqwaha
8. فَاَلْهَمَهَا فُجُوْرَهَا وَ تَقْوٰىهَا۪ۙ۝۸

8. Then inspired its and it piety;
8. پھر اس کی بدکاری اور اس کی پرہیزگاری دل میں ڈالی (ف۶)

(ف۶) - خیر و شر اور طاعت و معصیّت سے اسے باخبر کردیا اور نیک و بد بتادیا ۔

--------------------------------------------------------------------------------
9. Qad aflaha man zakkaha
9. قَدْ اَفْلَحَ مَنْ زَكّٰىهَا۪ۙ۝۹

9. Undoubtedly he attained to his goal who cleansed it.
9. بے شک مراد کو پہنچا جس نے اسے (ف۷) ستھرا کیا (ف۸)

(ف۷) - یعنی نفس کو ۔

(ف۸) - برائیوں سے ۔

--------------------------------------------------------------------------------
10. Waqad khaba man dassaha
10. وَ قَدْ خَابَ مَنْ دَسّٰىهَاؕ۝۱۰

10. . And he failed who covered it in sin.
10. اور نامراد ہوا جس نے اسے معصیت میں چُھپایا


--------------------------------------------------------------------------------
11. Kaththabat thamoodu bitaghwaha
11. كَذَّبَتْ ثَمُوْدُ بِطَغْوٰىهَا۪ۤۙ۝۱۱

11. The Thamud belied in their contumacy.
11. ثمود نے اپنی سرکشی سے جھٹلایا (ف۹)

(ف۹) - اپنے رسول حضرت صالح علیہ السلام کو ۔

--------------------------------------------------------------------------------
12. Ithi inbaAAatha ashqaha
12. اِذِ انْۢبَعَثَ اَشْقٰىهَا۪ۙ۝۱۲

12. When the most wretched of them got up
12. جب کہ اس کا سب سے بد بخت (ف۱۰) اٹھ کھڑا ہوا

(ف۱۰) - قدار بن سالف ان سب کی مرضی سے ناقہ کی کو چیں کاٹنے کے لئے ۔

--------------------------------------------------------------------------------
13. Faqala lahum rasoolu Allahi naqata Allahi wasuqyaha
13. فَقَالَ لَهُمْ رَسُوْلُ اللّٰهِ نَاقَةَ اللّٰهِ وَ سُقْیٰهَاؕ۝۱۳

13. Then the Messenger of Allah said beware of the she camel of Allah and her drinking day.
13. تو ان سے اللہ کے رسول (ف۱۱) نے فرمایا اللہ کے ناقہ (ف۱۲) اور اس کی پینے کی باری سے بچو (ف۱۳)

(ف۱۱) - حضرت صالح علیہ السلام ۔

(ف۱۲) - کے درپے ہونے ۔

(ف۱۳) - یعنی جو دن اس کے پینے کا مقرر ہے اس روز پانی میں تعرّض نہ کرو تاکہ تم پر عذاب نہ آئے ۔

--------------------------------------------------------------------------------
14. Fakaththaboohu faAAaqarooha fadamdama AAalayhim rabbuhum bithanbihim fasawwaha
14. فَكَذَّبُوْهُ فَعَقَرُوْهَا ۪ۙ۬ فَدَمْدَمَ عَلَیْهِمْ رَبُّهُمْ بِذَنْۢبِهِمْ فَسَوّٰىهَا۪ۙ۝۱۴

14. Then they belied him and ham strung her so their Lord destroyed them for their sin and leveled the town.
14. تو انہوں نے اسے جھٹلایا پھر ناقہ کی کوچیں کاٹ دیں تو ان پر ان کے رب نے ان کے گناہ کے سبب (ف۱۴) تباہی ڈال کر وہ بستی برابر کر دی (ف۱۵)

(ف۱۴) - یعنی حضرت صالح علیہ السلام کی تکذیب اور ناقہ کی کوچیں کاٹنے کے سبب ۔

(ف۱۵) - اور سب کو ہلاک کردیا ، ان میں سے کوئی نہ بچا ۔

--------------------------------------------------------------------------------
15. Wala yakhafu AAuqbaha
15. وَ لَا یَخَافُ عُقْبٰهَا۠۝۱۵

15. And He feared not the consequences thereof.
15. اور اس کے پیچھا کرنے کا اسے خوف نہیں (ف۱۶)

(ف۱۶) - جیسا بادشاہوں کو ہوتا ہے کیونکہ وہ مالکُ المُلک ہے جو چاہے کرے کسی کو مجالِ دم زدن نہیں ۔ بعض مفسّرین نے اس کے معنٰی یہ بھی بیا ن کئے ہیں کہ حضرت صالح علیہ السلام کو ان میں سے کسی کا خوف نہیں کہ نزولِ عذاب کے بعد انہیں ایذا پہنچاسکے ۔

--------------------------------------------------------------------------------

Category: My files | Added by: loveless
Views: 476246 | Downloads: 0 | Rating: 10.0/2
Log In

Search

Site friends