منگل
2024-04-23
11:21 AM
Welcome مہمان
RSS
 
Read! the name of lord پڑھ اپنے رب کے نام سے
Home Sign Up Log In
Quran Majeed With Urdu and English Translation »
Site menu

Section categories
My files [115]

Chat Box
 
200

Our poll
Rate my site

Total of answers: 32

Statistics

ٹوٹل آن لائن 1
مہمان 1
صارف 0


بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِیْمِ
2010-11-10, 7:04 AM


Bismi Allahi alrrahmani alrraheemi
بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِیْمِ

Allah in the name of the most Affectionate the Merciful.
اللہ کے نام سے شروع جو نہایت مہربان رحم والا (ف۱)

(ف۱) - سورۂ نباء اس کو سورۂِ تساؤل اور سورۂِ عَمَّ یَتَسَآءَ لُوْنَ بھی کہتے ہیں ، یہ سورت مکّیہ ہے ، اس میں دو۲ رکوع ، چالیس ۴۰یا اکتالیس۴۱ آیتیں ، ایک سو تہتّر کلمے۱۷۳ نو سو ستّر۹۷۰ حرف ہیں ۔

--------------------------------------------------------------------------------
1. AAamma yatasaaloona
1. عَمَّ یَتَسَآءَلُوْنَۚ۝۱

1. What they are questioning for among themselves?
1. یہ (ف۲) آپس میں کاہے کی پوچھ گچھ کر رہے ہیں (ف۳)

(ف۲) - کفّارِ قریش ۔

(ف۳) - نبی کریم صلی اللہ علیہ وآلہٖ وسلم نے جب اہلِ مکّہ کو توحید کی دعوت دی اور مرنے کے بعد زندہ کئے جانے کی خبر دی اور قرآنِ کریم کی تلاوت فرما کر انہیں سنایا تو ان میں باہم گفتگوئیں شروع ہوئیں اور ایک دوسرے سے پوچھنے لگے کہ محمّد صلی اللہ علیہ وآلہٖ وسلم کیا دِین لائے ہیں اس آیت میں ان کی گفتگوؤں کا بیان ہے اور تفخیمِ شان کے لئے استفہام کے پیرایہ میں بیان فرمایا ، یعنی وہ کیا عظیمُ الشان بات ہے جس میں یہ لوگ ایک دوسرے سے پوچھ گچھ کررہے ہیں ۔ اس کے بعد وہ بات بیان فرمائی جاتی ہے ۔

--------------------------------------------------------------------------------
2. AAani alnnabai alAAatheemi
2. عَنِ النَّبَاِ الْعَظِیْمِۙ۝۲

2. About the Great News.
2. بڑی خبر کی (ف۴)

(ف۴) - بڑی خبر سے مراد یا قرآن ہے یا سیّدِ عالَم صلی اللہ علیہ وآلہٖ وسلم کی نبوّت اور آپ کا دِین یا مرنے کے بعد زندہ کئے جانے کا مسئلہ ۔

--------------------------------------------------------------------------------
3. Allathee hum feehi mukhtalifoona
3. الَّذِیْ هُمْ فِیْهِ مُخْتَلِفُوْنَؕ۝۳

3. In which they differ.
3. جس میں وہ کئی راہ ہیں (ف۵)

(ف۵) - کہ بعضے تو قطعی انکار کرتے ہیں ، بعضے شک میں ہیں اور قرانِ کریم کو ان میں سے کوئی توسِحر کہتا ہے ، کوئی شِعر ، کوئی کہانت اور کوئی اور کچھ ۔ اسی طرح سیّدِ عالَم صلی اللہ علیہ وآلہٖ وسلم کو کوئی ساحر کہتا ، ہے ، کوئی شاعر ، کوئی کاہن ۔

--------------------------------------------------------------------------------
4. Kalla sayaAAlamoona
4. كَلَّا سَیَعْلَمُوْنَۙ۝۴

4. Yes, they will now know.
4. ہاں ہاں اب جان جائیں گے


--------------------------------------------------------------------------------
5. Thumma kalla sayaAAlamoona
5. ثُمَّ كَلَّا سَیَعْلَمُوْنَ۝۵

5. Again, yes, they will soon know.
5. پھر ہاں ہاں جان جائیں گے (ف۶)

(ف۶) - اس تکذیب و انکار کے نتیجہ کو ۔ اس کے بعد اللہ تعالٰی نے اپنے عجائبِ قدرت میں سے چند چیزیں ذکر فرمائیں تاکہ یہ لوگ ان کی دلالت سے اللہ تعالٰی کی توحید کو جانیں اور یہ سمجھیں کہ اللہ تعالٰی عالَم کو پیدا کرنے اور اس کے بعد اس کو فنا کرنے اور بعدِ فنا پھر حساب و جزا کے لئے پیدا کرنے پر قادر ہے ۔

--------------------------------------------------------------------------------
6. Alam najAAali alarda mihadan
6. اَلَمْ نَجْعَلِ الْاَرْضَ مِهٰدًاۙ۝۶

6. Have We not made the earth a bed,
6. کیا ہم نے زمین کو بچھونا نہ کیا (ف۷)

(ف۷) - کہ تم اس میں رہو اور وہ تمہاری قرار گاہ ہو ۔

--------------------------------------------------------------------------------
7. Waaljibala awtadan
7. وَّ الْجِبَالَ اَوْتَادًا۪ۙ۝۷

7. And the mountains as stakes?
7. اور پہاڑوں کو میخیں (ف۸)

(ف۸) - جن سے زمین ثابت و قائم رہے ۔

--------------------------------------------------------------------------------
8. Wakhalaqnakum azwajan
8. وَّ خَلَقْنٰكُمْ اَزْوَاجًاۙ۝۸

8. And We have made you pairs,
8. اور تمہیں جوڑے بنایا (ف۹)

(ف۹) - مرد و عورت ۔

--------------------------------------------------------------------------------
9. WajaAAalna nawmakum subatan
9. وَّ جَعَلْنَا نَوْمَكُمْ سُبَاتًاۙ۝۹

9. And We have made your sleep a rest,
9. اور تمہاری نیند کو آرام کیا (ف۱۰)

(ف۱۰) - تمہارے جسموں کے لئے تاکہ اس سے کوفت اور تکان دور ہو اور راحت حاصل ہو ۔

--------------------------------------------------------------------------------
10. WajaAAalna allayla libasan
10. وَّ جَعَلْنَا الَّیْلَ لِبَاسًاۙ۝۱۰

10. And We have made the night a covering.
10. اور رات کو پردہ پوش کیا (ف۱۱)

(ف۱۱) - جو اپنی تاریکی سے ہر چیز کو چُھپاتی ہے ۔

--------------------------------------------------------------------------------
11. WajaAAalna alnnahara maAAashan
11. وَّ جَعَلْنَا النَّهَارَ مَعَاشًا۪۝۱۱

11. And We have made the day for seeking livelihood.
11. اور دن کو روزگار کے لئے بنایا (ف۱۲)

(ف۱۲) - کہ تم اس میں اللہ تعالٰی کا فضل اور اپنی روزی تلاش کرو ۔

--------------------------------------------------------------------------------
12. Wabanayna fawqakum sabAAan shidadan
12. وَّ بَنَیْنَا فَوْقَكُمْ سَبْعًا شِدَادًاۙ۝۱۲

12. And We have built over you seven strong layers (firmaments).
12. اور تمہارے اوپر سات (۷) مضبوط چنائیاں چنیں (ف۱۳)

(ف۱۳) - جن پر زمانہ گذرنے کا اثر نہیں ہوتا اور کہنگی و بوسیدگی ان تک راہ نہیں پاتی ، مراد ان چنائیوں سے سات آسمان ہیں ۔

--------------------------------------------------------------------------------
13. WajaAAalna sirajan wahhajan
13. وَّ جَعَلْنَا سِرَاجًا وَّهَّاجًا۪ۙ۝۱۳

13. And We have set therein a very bright lamp.
13. اور ان میں ایک نہایت چمکتا چراغ رکھا (ف۱۴)

(ف۱۴) - یعنی آفتاب جس میں روشنی بھی ہے اور گرمی بھی ۔

--------------------------------------------------------------------------------
14. Waanzalna mina almuAAsirati maan thajjajan
14. وَّ اَنْزَلْنَا مِنَ الْمُعْصِرٰتِ مَآءً ثَجَّاجًاۙ۝۱۴

14. And We sent down then from the clouds water pouring forcefully.
14. اور بھری بدلیوں سے زور کا پانی اتارا


--------------------------------------------------------------------------------
15. Linukhrija bihi habban wanabatan
15. لِّنُخْرِجَ بِهٖ حَبًّا وَّ نَبَاتًاۙ۝۱۵

15. That We may bring forth therewith grains and vegetables.
15. کہ اس سے پیدا فرمائیں اناج اور سبزہ


--------------------------------------------------------------------------------
16. Wajannatin alfafan
16. وَّ جَنّٰتٍ اَلْفَافًاؕ۝۱۶

16. And thick gardens.
16. اور گھنے باغ (ف۱۵)

(ف۱۵) - تو جس نے اتنی چیزیں پیدا کردیں وہ انسان کو مرنے کے بعد زندہ کرے تو کیا تعجّب نیز ان اشیاء کا پیدا کرنا حکیم کا فعل ہے اور حکیم کا فعل ہر گز عبث اور بے کار نہیں ہوتا اور مرنے کے بعد اٹھنے اور سزا و جزا کے انکار کرنے سے لازم آتا ہے کہ منکِر کے نزدیک تمام افعال عبث ہوں اور عبث ہونا باطل توبعث وجزا کا انکار بھی باطل ۔ اس برہانِ قوی سے ثابت ہوگیاکہ مرنے کے بعد اٹھنا اور حساب و جزا ضرور ہے اس میں شک نہیں ۔

--------------------------------------------------------------------------------
17. Inna yawma alfasli kana meeqatan
17. اِنَّ یَوْمَ الْفَصْلِ كَانَ مِیْقَاتًاۙ۝۱۷

17. Undoubtedly, the Day of Decision has an appointed time.
17. بے شک فیصلہ کا دن (ف۱۶) ٹھہرا ہوا وقت ہے

(ف۱۶) - ثواب و عذاب کے لئے ۔

--------------------------------------------------------------------------------
18. Yawma yunfakhu fee alssoori fatatoona afwajan
18. یَّوْمَ یُنْفَخُ فِی الصُّوْرِ فَتَاْتُوْنَ اَفْوَاجًاۙ۝۱۸

18. The day when the trumpet shall be blown, and you will come in hosts.
18. جس دن صور پھونکا جائے گا (ف۱۷) تو تم چلے آؤ گے (ف۱۸) فوجوں کی فوجیں

(ف۱۷) - مراد اس سے نفخۂِ اخیرہ ہے ۔

(ف۱۸) - اپنی قبروں سے حساب کے لئے موقف کی طرف ۔

--------------------------------------------------------------------------------
19. Wafutihati alssamao fakanat abwaban
19. وَّ فُتِحَتِ السَّمَآءُ فَكَانَتْ اَبْوَابًاۙ۝۱۹

19. And the sky shall be opened up and it will become as doors.
19. اور آسمان کھولا جائے گا کہ دروازے ہو جائے گا (ف۱۹)

(ف۱۹) - اوراس میں راہیں بن جائیں گی ان سے ملائکہ اتریں گے ۔

--------------------------------------------------------------------------------
20. Wasuyyirati aljibalu fakanat saraban
20. وَّ سُیِّرَتِ الْجِبَالُ فَكَانَتْ سَرَابًاؕ۝۲۰

20. And the mountains shall be made to move and shall become as they were a mirage.
20. اور پہاڑ چلائے جائیں گے کہ ہو جائیں گے جیسے چمکتا ریتا دور سے پانی کا دھوکا دیتا


--------------------------------------------------------------------------------
21. Inna jahannama kanat mirsadan
21. اِنَّ جَهَنَّمَ كَانَتْ مِرْصَادًا۪ۙ۝۲۱

21. Undoubtedly, Hell is watching.
21. بے شک جہنّم تاک میں ہے


--------------------------------------------------------------------------------
22. Lilttagheena maaban
22. لِّلطَّاغِیْنَ مَاٰبًاۙ۝۲۲

22. The destination of the contumacious.
22. سرکشوں کا ٹھکانا


--------------------------------------------------------------------------------
23. Labitheena feeha ahqaban
23. لّٰبِثِیْنَ فِیْهَاۤ اَحْقَابًاۚ۝۲۳

23. For ages, they will abide therein.
23. اس میں قرنوں رہیں گے (ف۲۰)

(ف۲۰) - جن کی نہایت نہیں یعنی ہمیشہ رہیں گے ۔

--------------------------------------------------------------------------------
24. La yathooqoona feeha bardan wala sharaban
24. لَا یَذُوْقُوْنَ فِیْهَا بَرْدًا وَّ لَا شَرَابًاۙ۝۲۴

24. They will not taste therein neither cool nor any drink.
24. اس میں کسی طرح کی ٹھنڈک کا مزہ نہ پائیں گے اور نہ کچھ پینے کو


--------------------------------------------------------------------------------
25. Illa hameeman waghassaqan
25. اِلَّا حَمِیْمًا وَّ غَسَّاقًاۙ۝۲۵

25. But boiling water and a burning yellow liquid of the people of Hell.
25. مگر کھولتا پانی اور دوزخیوں کا جلتا پیپ


--------------------------------------------------------------------------------
26. Jazaan wifaqan
26. جَزَآءً وِّفَاقًاؕ۝۲۶

26. A fitting recompense.
26. جیسے کو تیسا بدلہ (ف۲۱)

(ف۲۱) - جیسے عمل و یسی جزا ، جیسا کفر بدترین جُرم ہے ویسا ہی سخت ترین عذاب ان کو ہوگا ۔

--------------------------------------------------------------------------------
27. Innahum kanoo la yarjoona hisaban
27. اِنَّهُمْ كَانُوْا لَا یَرْجُوْنَ حِسَابًاۙ۝۲۷

27. Undoubtedly, they had no fear of reckoning.
27. بے شک انہیں حساب کا خوف نہ تھا (ف۲۲)

(ف۲۲) - کیونکہ وہ مرنے کے بعد اٹھنے کے منکِر تھے ۔

--------------------------------------------------------------------------------
28. Wakaththaboo biayatina kiththaban
28. وَّ كَذَّبُوْا بِاٰیٰتِنَا كِذَّابًاؕ۝۲۸

28. And they belied Our signs fully.
28. اور انہوں نے ہماری آیتیں حد بھر جھٹلائیں


--------------------------------------------------------------------------------
29. Wakulla shayin ahsaynahu kitaban
29. وَ كُلَّ شَیْءٍ اَحْصَیْنٰهُ كِتٰبًاۙ۝۲۹

29. And We have already kept counted everything in a Book.
29. اور ہم نے (ف۲۳) ہر چیز لکھ کر شمار کر رکھی ہے (ف۲۴)

(ف۲۳) - لوحِ محفوظ میں ۔

(ف۲۴) - ان کے تمام نیک و بد اعمال ہمارے علم میں ہیں ہم ان پر جزا دیں گے ۔ اور آخرت میں وقتِ عذاب ان سے کہا جائے گا ۔

--------------------------------------------------------------------------------
30. Fathooqoo falan nazeedakum illa AAathaban
30. فَذُوْقُوْا فَلَنْ نَّزِیْدَكُمْ اِلَّا عَذَابًا۠۝۳۰

30. Taste now, We shall not increase you but in torment.
30. اب چکھو کہ ہم تمہیں نہ بڑھائیں گے مگر عذاب


--------------------------------------------------------------------------------

Category: My files | Added by: loveless
Views: 601840 | Downloads: 0 | Rating: 0.0/0
Log In

Search

Site friends